моностих

SIESTA OF A HUNGARIAN SNAKE

s sz sz SZ sz SZ sz ZS zs Zs zs zs z   (Edwin Morgan)

На “Арзамасе” появилась рубрика “Моностих дня”, где они выкладывали стихи в одну строку от разных поэтов разных времен – от Сапфо до современных отечественных авторов, сопровождая стих  комментарием.  К сожалению, они быстро забили на рубрику, но штука интересная. Многие считают моностих ленью поэта, но я думаю,  это дзенский “хлопок одной рукой”.  Также забавны “моностихи”, представляющие собой обрывки не сохранившихся древних стихотворений. Их берегут и переиздают, а благоговение перед этими стихотворными руинами заставляет пристально всматриваться в отрывок. Ну, вот пример:

“Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою” Сапфо

Трактовки и ощущения от моностихов могут быть совершенно противоположными, потому что информации недостаточно, дан только намек. Мы с Ксаном, например, поспорили по поводу самого известного моностиха Брюсова.

О закрой свои бледные ноги. Брюсов.

Т.к. Розанов и Соловьев подвергли стих остракизму, это явно намекает, что вещь стоящая.  Ксана “бледные ноги” рассердили, потому что он видит в строчке довольно грубый мужской отказ женщине, а мне (исходя из сложных отношений русских поэтов с сексом) видится, скорее, трепет и желание побыстрее убрать из поля зрения волнующий предмет, противоречивый клубок ощущений. Кто-нибудь другой  даст иную трактовку, потому что люди любят трактовать все подряд,  и это делает чтение моностихов веселой игрой.

Прости эти слова за то, что они не птицы. (Кора Брукс)

Я воспринимаю моностих  как сгущенный образ, из которого можно развернуть целые полотна.  Оказывается, многие поэты пытаются развивать такой подход.  В России моностих прижился,  но как-то опростился, что ли, т.е. пошел по пути поговорок, псевдоафоризмов и  дурного юмора  (вроде “Любимая, да ты и собеседник” Вишневского и прочих вещей подобного рода). По-моему, это довольно пошло (“Терпеть не могу претенциозные размышлизмы или остроты, выдаваемые за моностихи”), а вот там, где моностих становится точкой разворачивания целой вселенной, получается круто.  По ответам на вопрос о сущности моностиха,  поэты четко делятся на  два лагеря, это касается и зарубежных поэтов. Хотя идея считать моностихом “Ты записался добровольцем?” доставляет (это что-то вроде “Кто первый? Я первый. Кто восстает? Все восстают”).

Поющие лиственницы в огне (Т. Данильянц)

Моностихи писал и известный битник Аллен Гинзберг. Как и многие, он находился под впечатлением хайку, понятом как отпечаток природы, наблюдение.  У него моностих –  это просто картинка, мгновенная вспышка (American Sentences). Например, “Полумесяц, девушки болтают в автобусе на пути в Анкару” или “Тот седовласый мужчина в деловом костюме и черной водолазке думает, что все еще молод”.

Your diamonds are invisible, but hide them anyway. (Ian McBryde).

Нашла много хороших примеров здесь: https://briefpoems.wordpress.com/2016/01/07/slates-one-line-poems-monostich/

Многие пытаются выбраться за границы одной строчки с помощью названия. Например, Джон Эшбери комбинирует название стихотворение и сам моностих, в итоге располагая двумя строчками и работая в логическом поле, т.е. есть предпосылка (название) – и действие или вывод (собственно строчка). Другие не удерживаются от возможности пошутить.

ЛУЗЕР.

Он находился в аэропорту, когда прибыл его корабль.

Мне все это кажется не слишком романтическим. А вот как это выглядит в случае с хайку:

ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЯ

Моя дверная рама пахнет листьями (Айвор Уинтерс)

Еще на Арзамасе наткнулась на стих Максима Анкудинова:

Теплый член в холодную ночь для тебя. ( М. Анкудинов)

Стихотворение настолько наивное, что даже трогательное.  Такое сочетание инфантилизма и детской нагловатости. Мы с товарищем полезли смотреть, что за поэт такой, – и обнаружили целую кучу доброй и ласковой поэзии, а также гору моностихов. В общем, забавная случайная находка.

Еще, раз уж пошла такая тема, хочу посоветовать пару сайтов для скачивания книг на английском.  Иногда заказывать с Амазона или откуда-либо еще слишком муторно и затратно, поэтому приходится прибегать к таким способам: libgen.me или http://gen.lib.rus.ec .

 

1 Комментарий

  1. Уведомление: Empty field - Sz - Блог Мор

Оставить комментарий