09 Mar

Джина Карано и cancel culture

Послушала интервью с Джиной Карано, уволенной “Диснеем” за безобидные твиты, и оно многое проясняет. Бен Шапиро – лицемер с голосом мультяшки, но рассказ Джины о том, как ее учили правильно извиняться перед троллями из твиттера,  меня пронял.

Представьте себе следующее: вы взрослый профессионал,  вы играете в кино, вы побеждали в боях ММА – и одна из немногих женщин, достигших подобного в те времена и проложивших путь остальным. Вам надоело, что незнакомцы указывают вам, что делать у себя в блоге, и вы написали “бип/боп/буп” в профиле в ответ на требования твиттер-транс-комьюнити, чтобы отвязаться. Спустя день вы сидите в бесконечных созвонах и встречах со странными представителями лгбт-комитета и “Диснея”, которые говорят, что ваше последнее разъясняющее сообщение было недостаточно извинительным. И что неважно, что ничего оскорбительного сказано не было. Это было так воспринято, а значит нужно кланяться перед непонятно кем непонятно за что.

Джина даже запинаться начала, рассказывая, насколько ее шокировало происходящее. Read More

03 Mar

hanakomon

Началась весна, цветы, ручьи, поэтому делюсь находкой, что у японцев есть маленький цветочный герб для каждого дня года – https://vk.com/wall-114389229_56976 , называется hanakomon. Вот здесь можно посмотреть символ конкретного дня поближе – http://hanakomon.jp/e/calendar/month.php?=03

Ну а если становится интересно, что скрывается за схематичным изображением в природе, то можно зайти сюда  и посмотреть на реальное растение. Если вы не знаете японского, то в фильтр вводится 月 – месяц, а 日- день.

 

03 Mar

дроны, спутники и розовое озеро

Ослепительные розовые озера, марсианские пейзажи, разноцветные скалы и леса, города в облаках. Иногда стараешься, выдумываешь нечто подобное, а потом оказывается, все это существует.  Когда писала “Грозу пустошей”, там есть Свельта, разноцветный каньон, через который перекинут тонкий Птичий мост. Написала, когда увидела это фото:

Это скалы Вермилион (Вермийон) на границе с Аризоной, снятые сверху. Снизу они выглядят гораздо прозаичнее, хотя тоже красивы, а в книге, где законы физики больше не работают, как надо, вполне можно и приукрасить.

Когда обнаружила блог dailyoverviews, где автор помещает снимки Земли со спутников и дронов из источников от NASA до Google Earth, то дико вштырилась. Я поняла, что некоторые снимки провоцируют больше мыслей, чем раскопки в материалах. Виды сверху фантастичны. Мне захотелось представить мир человека, который смотрит на все глазами птиц, сверху, а затем вынужден возвращаться в человеческое тело – и потому постоянно рассеян и выглядит чудаком. Ну а в пустошах, где большая часть достижений цивилизации утеряна, Джек служит своего рода дрон-разведкой.

“Я могу видеть землю с высоты птичьего полета, chica. Бирюзовые реки, выложенные яркими камеями в оранжевых песках. Волны гор, словно складки на животе гиганта. Россыпи алых крыш Кри, брошенных, будто горсть ягод на коричневое плато. Разбросанные по пустошам светящиеся костры. Разноцветные кроны лесов за Новой Сативой, похожие на необычное море. Я никогда не бываю один. Я всегда часть чего-то.”

Розовые озера, конечно, тоже существуют.  Это соляные озера или пруды, снизу мучительно мертвые, а сверху выглядящие незабываемо. Это Great Salt Lake: Read More

25 Feb

как издавались мои книги

Галина Юзефович посмешила фантастов фразой, что “издать книгу легко”.  В итоге авторы рассказывают о том, как издавали свои книги. Меня захватило.

Тим Скоренко рассылал всем, получал ворох отказов по своей фантастике (нонфик издается проще), но это его не остановило – https://t.me/WritersDigest/4219 Я знаю Скоренко по СИ – мы порой посылали рассказы на одни и те же конкурсы, а также по классной книжке “Изобретено в России”.  Меня поразил у него крен на авторские семинары и бешеную социалку в целом. Мерси Шелли посылал и забивал, ожидая ответа, а потом находилось подходящее издательство.

У меня было так: Read More

23 Feb

фанфики и писатели: вдогонку

Прочитала колонку Кори Доктороу в защиту фанфиков. Она очень забавная. Доктороу говорит, что писателям стоит радоваться, что фанаты заняты фанфиками, а не трясти кулаками, но не потому, что это льстит (нет), а потому, что это литературная привычка, удерживающая читателя в мире книг. И что в целом для писателя это хорошо, ведь это сохраняет им читателей. Кто-то в фандоме писал, что так люди поактивнее занимают себя между выходами книг.

Дальше смешнее: “Большое количество фанфиков – текстов, написанных для персонального потребления маленькой группой людей – не плохое искусство, это просто не искусство”. Он приравнивает фанфики к разговорам о книге с друзьями, а игру с персонажами называет не неуважением, а активным чтением. В конце он предлагает перестать относиться к фанфикерам как к ворам и начать относиться к ним как к гостям за столом, который для них же и сервировали. Тут мы возвращаемся к личным воззрениям писателей, у части которых свой взгляд на этот “стол”. Read More

17 Feb

сериальная лихорадка: Квартет, Противостояние, Перевал Дятлова, Батлстар Галактика и прочее

Накопилась куча старых заметок.

Квартет (2017) / カルテット

Лучшее, что случалось со мной. Необычный и какой-то невероятный сериал про любительский струнный квартет с чумовыми тарантиновскими диалогами.

Взрослая скрипачка,  бродяжка-виолончелистка, безработный раздолбай и очень серьезный, воспитанный, но мягкий наследник из богатой семьи, от которой он старается держаться подальше,  составляют струнный квартет, предел которого – играть в ресторанах. Все искренне любят музыку, но слишком нетипичны, слишком  стары или слишком мало практикуются, чтобы быть профи.  И когда ты въезжаешь в их веселые беседы в маленьком домике,  начинается детективная составляющая – у скрипачки пропал муж, а его мать подозревает, что та его завалила. Это звучит очень странно, ведь респектабельная женщина со странностями на убийцу совсем не похожа. Однако виолончелистка должна найти доказательства,  и это добавляет абсурда. Read More

01 Jan

книги 2020

В 2020-м прочла очень большое количество книг (Goodreads говорит – 157, но я всегда что-то забываю). В первую очередь – из-за неожиданного марафона Лорел Гамильтон, когда я на слабо прочитала подряд 25 книг городского фэнтези про детектива Аниту Блейк.  За этот год я ощутила сильную тягу к чему-то олдскульному, из других времен, и эту пустоту Гамильтон заполнила на ура.

Первые десять книг я не могла оторваться,  читая в кресле подряд, одну за одной, и за прошедшее время Гамильтон ничуть не устарела – так больше не пишет никто. Однако деградация серии от боевика про чику, открывающую двери пинком ноги,  к бесконечному сексу с оборотнями не прошла бесследно. =)  Это был очень экстремальный и дико интересный палп-марафон.

В целом год оказался богат на интересный нонфик, открывающий сразу большой пласт жизни. Про невероятную “Фермату”, Мохова, Гребера я записывала подкасты, но многое осталось лишь моим личным удовольствием. Например, крутейшая “Объективность” Лоррейн Дастон: Read More

26 Nov

интервью с Кимом Стенли Робинсоном о “Годах риса и соли”

Перевела интервью с Кимом Стенли Робинсоном по поводу “Лет риса и соли”. Оригинал статьи: https://www.indiebound.org/author-interviews/robinsonkimstanley

– Когда вы начинали “Годы риса и соли”, вы планировали покрыть повествованием сотни лет?

– Да, в этом и была идея – путешествовать по отличной от нашей истории, начав со смерти европейцев в 1420 и постепенно продвигаясь по временной оси к нашему времени. Это более длинный промежуток, чем обычно охватывает роман, так что пришлось постараться. Но я уже брался за более длинный промежуток в своих книгах о Марсе, так что решил, что попробовать стоит.

– Устройство романа отличается от обычной структуры западного текста. Вы прочли много переводных книг за время работы над “Годами риса и соли”?

– Ну, структура романа сходна с популярными у нас семейными сагами с участием нескольких поколений, а истории с реинкарнацией – популярный жанр в Бразилии, так что предшественники в западной литературе есть. Но да, я прочел много переводных книг – в основном, китайских романов и некоторые индийские тексты, а также несколько книг по исламскому феминизму. Все, что казалось подходящим. Одна из отличительных черт этой книги – я считал полезной любую вещь, если она меня задевала. Read More

23 Nov

чем эротическая сцена в тексте отличается от порно

Недавно поддержала проект издания на русском сетевого китайского романа “Магистр дьявольского культа”. Издательство “Истари” было вынуждено удалить порно-сцену с молодым юношей, чтобы соответствовать законам РФ (или просто не рисковать),  и это вызвало большое недовольство фанатов.

В спорах с издательством фанатки упоминали другие книги, в которых, как им казалось, был такой же накал страстей и схожий уровень непристойности, как в допах Мосян Тунсю. Они, например, называли “Оно” Кинга с его детской оргией инициации или книги издательства Popcorn Books.

Мне стало любопытно – неужели они совсем не ощущают разницы?

Это напомнило комикс Скотта Маклауда “Понимание комикса” , потому что у описанных авторов большая часть непристойностей происходит у читателей в голове, находится между строк и расцветает деталями при чтении, тогда как в порно-допах присутствует детальный и крайне механический процесс, который во всех порно-романах одинаков.

Read More