24 Jun

Pathologic 2

Второй “Мор” – хорошая игра, но он оставил меня в недоумении. Если вы никогда не играли в игры Icepick Lodge, то обязательно играйте, это подлинное событие. Но если вы, как и я, олдскульный игрок, то хочу поделиться своими впечатлениями.

Фактически Icepick Lodge третий раз поработали с одной и той же игрой, и это хорошо для разработчиков, которые там, как рыбы в море, но избыточно для игрока, который пристально следил за студией. После крутейшего, но еще менее понятного аудитории “Тургора”, студия сделала забеги в чужие зоны: в условно коммерческий игродев (“Эврика!”), планшеты/хоррор (“Тук-тук-тук”), а потом вернулась туда, где ей уютно. Там, в мрачноватом театре между Многогранником, Бойнями и степями, они расправили уставшие ноги, а старый игрок пришел туда, чтобы вспомнить молодость и ощущения от первого “Мора”, за что и выложил деньги на кикстартере. А вы знаете, что бывает с теми, кто чистосердечно поддался ностальгии? Правильно, они обламываются (это я об игроках).

Мне очень нравится находиться в “Море”, это театрализованный и одновременно архаизированный мир. Он уникален. Эти герои, разговаривающие искусственными репликами из пьес, эти странные существа, эти пошарпанные дома и население-хор, не показывающее ни одного нового лица, это беспощадное выживание от домика к домику, от селедки к сухарику у продавца с физиономией пропитого бомжа и царство умных и то симпатичных, то криповатых детей. Драматургически “Мор” все еще интересен, в нем есть мини-кульминации. Read More

24 Jun

кошмар переводчика

Пока учила катакану, в моей прописи обнаружила очень странные мнемонические правила:

Но потом я подумала, что это перевод с английского, т.к. мнемонические правила в оригинале отражали и звук, и форму буквы, и повторить это при переводе при тех же рисунках довольно сложно. Вот оригинал:

А так пособие хорошее с упражнениями для закрепления в памяти – http://fareast.knlu.edu.ua/wp-content/uploads/2016/04/Stout_T_G_Japanese_Hiragana_amp_amp_Katakana_for_Beginners_2011.pdf

05 Jun

“Бесконечная шутка” Уоллеса

Написала крутой текст в 11 страниц (!) чистого, беспримесного безумия про “Бесконечную шутку” Уоллеса с фракталами и схемами – http://heresyhub.com/beskonechnaya-shutka-tekstovye-fraktaly-prevoshodstvo-i-zavisimost/ Выбрала скупой ряд точек на свой вкус и немного увлеклась. Структура, депрессия, любовные письма со сносками, Канторово множество, кидания столами, демерол и клуб превосходства.

05 Jun

цепочка для воротника

По наводке с dtf поиграла в Hustle Cat. Игра для меня слишком сладенькая, но у хозяина кафе с котами, одетого как карикатурный гот, обнаружилась очень загадочная штука с птичьими черепами на воротнике:

Мне стало интересно, существует ли такое на самом деле. Оказывается, да, и называется цепочка для воротника (collar chain). В отличие от булавки для воротника она не соединяет концы воротника, а свисает вниз дугой. Выглядит примерно так:

Read More

07 May

мужчины-эльфы

Пока искала референсы для художника для героев и фан-арт про Лань Ванцзи, наткнулась в ссылках на мужчину-модель Син Е Чжи Цзяна. Это очередной пример странной красоты “мужчин-цветов”. Очень необычный эффект, потому что подавать эту привлекательность можно и под соусом мужского очарования, и как женственное изящество:

Read More

05 May

Sevdaliza

Приличное время назад вышел вот этот трек c полным саспенса и странного чувства подглядывания клипом (твист включен):

Но каково оказалось мое удивление, что она то же самое проворачивает на живых выступлениях. То есть она гипнотически совершенно двигается, и завороженность ее красотой смешивается с толикой страха:

29 Apr

Bishop Briggs

Нашла чумовую вокалистку, у которой получается ветхозаветный блюз-рок с элементами госпела и которая умеет офигенно вопить. Дослушайте до припева, это великолепно. Мощный вокал, сносящая энергия, крутой текст:

Мне особенно нравится, когда женщины работают со страстью как берущая сторона:

Shut your mouth, baby stand and deliver
Holy hands, oh they make me a sinner
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Choke this love till the veins start to shiver
One last breath till the tears start to wither
Like a river, like a river

Вот еще прекрасная песня:

Ну и энергия песни так сильна, что под нее получаются классные танцы:

Первая группа делает акцент на силу и чуть на негритянские госпелы, а завершающее выступление – совсем в другом ключе и выглядит тоже завораживающе, хотя формально движения одинаковые. Удивительно, насколько по-разному можно станцевать одно и то же. Всегда смотрю на такие танцы, раскрыв рот.

21 Apr

игры: No man’s sky, Earthfall, Superhot, Sunless sea, OZMAFIA!! и проч

No man’s sky

Мне кажется, идеальная игра для депрессивных людей, которым хочется позалипать, долго и неторопливо бродя по планетам или добывая титан из астероидов.  В этой игре, в общем, все противоположно драйву, она одинокая, однообразная и задумчивая.  Когда No man’s sky вышел, игру ждали скандалы, вопли аудитории, ожидавшей чего-то иного,  но я специально пропустила этот период бурления  – и занялась игрой значительно позже.

Ты играешь за астронавта, который получает из космоса странные сигналы. Ты не очень хорошо помнишь, кто ты и зачем здесь, но начинаешь двигаться по знакам от передатчика к передатчику, от планеты к планете, от галактики к галактике.  Для того, чтобы двигаться, приходиться долго и старательно добывать ресурсы – руды, химические элементы, растения,  бороться с токсичностью среды на планетах и любоваться их пейзажами.  Это одновременно быстро наскучивает  – и передает ощущение чуждости человека в космосе, где усердно работать нужно только для того, чтобы выжить. Особенно мне нравятся моменты торговли с иными расами и попытка понять, что они говорят. К тебе, вроде, относятся дружелюбно, но нет никого, с кем ты мог бы побеседовать как следует. Ты – странник, космический бродяга, одинокий и сдержанный. Read More

19 Apr

мужчины в кимоно, драпировка и другие секреты

Неожиданное продолжение заметки про мужскую моду. В азиатском фэнтези бросается в глаза, что все герои одеты в кимоно или что-то подобное, охватывающее их тела изысканными драпировками и бесконечными слоями ткани.  Колыхание этой ткани, ее перемещение, раздутые ветром рукава, трепещущие на ветру лобные ленты – все это завораживает, это часть стиля. Работа с тканями в усе – это отдельное мастерство.  Для меня мужчина в хакама – уже заявка на победу, но дело здесь не в азиатском колорите.

Складки ткани добавляют дополнительное измерение для глаза, они заставляют задерживать на человеке взгляд, дольше его рассматривать.  Это дополнительное пространство перемещающихся складок добавляет магнетизма.  Я не шучу. Хотите пользоваться  успехом  – надевайте одежду, которая оставляет простор для движений, изменяет свой рельеф. Оставьте обтягивающие рубашки деревенщинам.

Складки широких рукавов кимоно Сюна Огури

Мне это казалось каким-то моим фетишем, но я ошибалась. Историки культуры и исследователи живописи давно знают об этом эффекте –  например,  историк Энн Холландер во “Взгляде сквозь одежду”  пишет, что в ряде периодов в искусстве художники уделяли изображению драпировок и складок ткани, живших по своим собственным законам, больше времени и места на картине, чем собственно людям.  Иногда эта диспропорция достигала карикатурных величин. Я рекомендую почитать книгу, она очень интересна во множестве аспектов , но роли драпировок, летящим тканям и их эстетическому значению там уделено немало места.

Исчерпывающе написал о складках Олдос Хаксли в “Дверях восприятия”, наевшись мескалина.  Опытные психонавты скажут, что сидеть перед калейдоскопическими роликами (= драпировки в более древнем случае Хаксли) – это трата вещества, но сделаем скидку на то, что это первый раз писателя.  Приняв мескалина, он начинает смотреть книги по искусству, пока не натыкается на собственные брюки и их складки:

“Эти складки на брюках – что за лабиринт бесконечно значимой сложности! А текстура серой фланели – как богата, как глубока, как таинственно роскошна! И вот они опять здесь, в картине Боттичелли.

Бернини. Блаженная Людовика в состоянии божественного экстаза, но больше похоже на оргазм. Обратите внимание на складки ткани.

Read More