#месяц_авангарда

Неожиданная и несовременная схватка @zero_history и @naveskin по поводу поп-культуры и авангарда навела меня на мысль –  мы объявляем в Телеграме #месяц_авангарда!

Его задача – дать заново открыть людям удовольствие от бескомпромиссного и яростного авангарда прошлого века, будь то дадаисты, экспериментальное кино, трудная и необычная поэзия, дерзкая философия, сумасшедшая архитектура, красоты живописи, шокирующий акционизм или авангардная музыка. Поверьте, там есть, чему подивиться. В результате – призы, общение и, конечно,  удивительные открытия.  Время вспомнить революционный дух!

Правила таковы:
1) даете ссылку на этот пост, чтобы увеличить количество участников;
2) выбираете подходящее вам авангардное произведение или автора, сделавшего нечто предельно необычное и яркое,
3) разузнаете о нем и пишете интересный пост с тегом #месяц_авангарда, объем неважен.
4) отмечаетесь под постом, чтобы ничей труд не пропал
5) в конце месяца мы с Нгоо выбираем лучшую пятерку участников
6) общим голосованием на канале @yashernet выбираем из них победителя.

Победитель получает приз на свой выбор:
– для любителей поп-культуры – 7 томов легендарного комикса “Песочный человек” Нила Геймана, изданного на русском,
– для нелюбителей – выносной винт на 2 Тб, чтобы набивать его короткометражками Берроуза или свежими некрореалистами =)

Посты по теме в течениеапреля будут появляться на канале @yashernet к радости всех окружающих. Прошу информационной поддержки репостом, друзья! Только авангард, только хардкор.

P.S. Тому, кто круто напишет про Штокгаузена, – секретный маленький приз от нас с Нгоо.

планы АСТ и конвейеризация

Прочитала на Горьком кратко изложенные планы АСТ-ЭКСМО. Объединение двух гигантов фактически стало огромным монополистом в производстве литературы, хотя остался ряд ярких издательств вроде “Альпины”, “Фантома”, “МИФа” и др. Но монополия есть. А где монополия, там сразу напряг.

Вот интересная выдержка из планов АСТ-Эксмо:

Наконец, в-восьмых, и это, пожалуй, самое интересное: «Эксмо-АСТ» обещает за пять лет сделать профессию писателя одной из самых высокооплачиваемых в стране. Как они собираются это сделать? Вот план светлого будущего из пяти шагов:

1. Холдинг будет помогать автору с самого начала работы над книгой — вместе продумывать концепцию. Так книгу будет легче продать как в России, так и зарубежом.

2. Холдинг будет тщательнее анализировать психотип читателя, и в этом ему помогут нейросети. Больше не будет неудачных обложек, неправильного позиционирования книги, неточных оценок тиража и прочих недочетов в работе.

3. Холдинг будет развивать образовательную инфраструктуру для повышения квалификации авторов. Даже Джеймс Паттерсон, номер два в списке самых богатых писателей мира, не стесняется учиться. Российские авторы тоже должны постоянно заниматься обучением ресмеслу.

4. Холдинг будет тщательнее работать с бестселлерами. Иногда читатели просто не могут найти бестселлеры, которые они хотят купить. Уже сейчас должна заработать горячая линия, круглосуточно подсказывающая всем желающим, где именно можно найти книгу бизнес-тренера Дмитрия Портнягина «Трансформатор».

5. Холдинг будет тщательнее работать с книжными магазинами и перестроит их работу так, чтобы в отечественных магазинах, подобно западным, новинки занимали гораздо больше места.

Первые три пункта – это бизнес-подход конвейерного производства, когда автор становится всего лишь человеком, который реализует бизнес-план продюсера (в данном случае – издательства), слегка накидывая мяса слов на стандартизованную схему.  При этом автор как бы “встраивается” в издательство как вспомогательная часть или подчиненный,  хотя старая концепция автора – это автор-клиент издательства. Это весьма значимая разница.  Издательский гигант собирается выращивать авторов под себя, чтобы использовать их для быстрой подготовки продукта на основе модных тенденций.

Мне очень неблизка диктатура потребителя, мысль о том, что автор должен ориентироваться исключительно на пожелания аудитории. Но для максимизации прибыли издательским концерном это вполне логичный шаг. Уже сейчас существует целая прослойка не то чтобы писателей, а, скорее, райтеров (так еще называют людей, которые на основе диалогов со слишком занятыми знаменитостями пишут за них книги) – людей на зарплате, которые просто складывают предложения в абзацы на заданную тему по заданным правилам. Им задается тема, востребованный жанр – и они реализуют заказ, без огня и без задора. Автор набрасывает на стандартную, повторяющуюся раз из раза схему подробностей. Писателя как личности со своими взглядами, идеями, стилем за такой работой нет. Но есть налаженный технологический процесс.

Когда человек двигается от схемы (завязка-развитие-развязка), а не от идеи,  то есть от описанной кем-то “схемы бестселлера”, а не от своего чувства мира, читать это бесполезно.  Но диктатура веба 2.0, диктатура оценок заставляет издательства превращаться в конвейер по удовлетворению запросов не самой квалифицированной группы читателей, потому что зарабатывать книгами сейчас затруднительно. Причем многие писатели к такой схеме готовы, для них она нормальна. Один мой приятель после цикла написал первый том своей собственной книги, я спросила “Когда второй?”, а он такой: “А зачем? На это не было заказа, никто не платит”. Но это же твоя личная история, ты сам должен хотеть ее завершить, это твое приключение! Не, не слышал.

интересные ссылки #7: перевод Invisibles, перевод Паркера, японский авангард и анонимность в сети

1. Хорошее интервью с режиссером японского авангарда Шиньей Цукамото – https://syg.ma/@ira-dmitrieva/sinia-tsukamoto-intierviu  . Обожаю этого режиссера. Переводила и выкладывала его фильмы, много о нем писала, чтобы люди смотрели. Сейчас же наступило беспрецедентное время, когда таких артхаусных мастеров можно запросто скачать и посмотреть. “Балет пуль”, скажем, или “Июньский змей” невероятно красивы. Ну и это не говоря о периоде “Тэцуо”. Мне понравилась история о переносных театрах в форме чудовищ.

2. Катабач совершил титанический рывок – и перевел Invisibles Гранта Моррисона. «Незримые» – это история о группе анархо-оккультных террористов и их буквальном и символическом противостоянии Архонтам – сверхпространственным сущностям, пытающимся подчинить себе человечество, используя авторитарные технологии вооружённых сил, правительства, законодательства и образования. По мере развития сюжета многие из внешних отличий между доблестными анархистами и зловещими авторитаристами оказываются мнимыми. То есть это одновременно психоделия, оккультизм и анархо-терроризм. Для своего времени Invisibles были знаковой вещью, хотя сейчас она несколько тяжеловесна. Скачать и приобщиться можно здесь: http://invisibles.katab.asia/Продолжить чтение “интересные ссылки #7: перевод Invisibles, перевод Паркера, японский авангард и анонимность в сети”

Джоанна Расс How to suppress women’s writing

По наводке Артема fantasy_sf прочитала книгу фантаста и феминистки Джоанны Расс How to suppress women’s writing. Книга рассказывает о наборе приемов, которые использовались и используются, чтобы помешать женщинам писать книги, а искусство тех, кто все же написал, принизить. Книга прямо огонь – тут тебе и обучение художниц анатомии на примере коровы, так как натурщики – это неприлично, и резкая смена эпитетов, когда становится известен пол автора и проч. и проч. На русском книги не было, так что я сделала конспект со своими добавками. Самое интересное, что почти все эти приемы в разных вариациях используются до сих пор. Читайте, распространяйте, испытывайте батхерт =)

Конспект тут: http://yasher.net/quotkak_pomeshat_zhenshchinam_pisat_knigiquot_dzhoanny_rass