Леди Боли

В игре Planescape: Torment, которая многими взрослыми игроками по праву считается вершиной жанра сюжетных RPG игр, есть  непобедимая Леди Боли,  управляющая Сигилом.  Ее имя нельзя произносить зря. Она не разговаривает, но передает свою волю строителям. Все порталы находятся под ее властью.  Леди Боли – беспощадная загадка, непознаваемая и могущественная. Суть ее персонажа отлично раскрывает вот это предельно короткое видео:

Меня этот образ, как и многих, очень тревожил и заводил, несмотря на скромное место, которое она занимает в сюжете. Это было неважно – Леди Боли царила. Каково же  оказалось мое удивление, что это отсылка к поэме Dolores декадентского и дерзкого поэта Алджернона Суинберна, которая до сих пор не переведена на русский язык! Сволочи, конечно. Lady of pain – это что-то вроде Богоматерь боли, но я думаю, хороший переводчик нашел бы подходящее название. Вот здесь можно прочитать стихотворение – http://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/45283

Cold eyelids that hide like a jewel
Hard eyes that grow soft for an hour;
The heavy white limbs, and the cruel
Red mouth like a venomous flower;
When these are gone by with their glories,
What shall rest of thee then, what remain,
O mystic and sombre Dolores,
Our Lady of Pain?

Прекрасно.

Пабло Неруда

Читаю Пабло Неруду, а он очень хорош. Чувственный почти до предела, но при этом ярко образный, к тому же ему достался классный переводчик.  Круто выглядит и в рифме, и в верлибре. Но меня больше задела фраза “Я хочу сотворить с тобой то же, что весна делает с дикой вишней”.  Я уже полдня медитирую на эту фразу, настолько она емкая и точная.

Вот из “Осеннего завещания” как бонус:

Я тебе оставляю все,
чем владел и чем не владел,
чем я был и чем не был.
Моя любовь – как дитя,
она не идет с твоих рук,
пусть вечно будет с тобой,
ты для меня всех красивей.

Ты для меня всех красивей,
тебя, как деревце Юга,
татуировал ветер,
ты – куст ореха весной,
ты аппетитнее хлеба,
сердце твое земно,
но руки твои небесны.

Ты рыжая и с перчинкой,
ты белая и соленая,
как луковый маринад,
ты смеющееся пианино
со всеми нотами сердца,
меня омывает музыка
твоих ресниц и волос,
золото твоей тени.