Yasmin Hamdan

yasmine-hamdan_1893_1

Про Ясмин Хамдан все начали писать после выхода фильма Джима Джармуша “Выживут только любовники”. Ливанская певица так необычно и цепляюще исполнила там Hal, что народ заинтересовался, я была среди них. Но заново торкнуло, пока я сидела в Катаре. В ритме обычной жизни альбом Ясмин казался мне слишком медленным, но, сидя в отеле, я поняла, что там всего в самый раз. Nediya – очень страстная песня, где низкий голос Ясмин заставляет сосредоточиться, а то, как она бросает концы фраз, экзотика чужого языка, ритм, – все это погружает в странное горячее пространство. Прекрасная штука.

Посмотрела перевод песни:
wet rose, wet rose, go to him as my gift
oh rose, go to him as a present

oh my longing, if he passes in front of me
i’ll make of his shadow my dress!

“Сделаю его тень своим платьем”. Ну или так тоже ничего:

Оставить комментарий