
“Отступник”: один против всех
Наткнулась на отзыв человека, прямо влюбившегося в мою книгу. А вы уже прочитали? Это запросто можно устроить. Вспомнила, что хотела написать факты об “Отступнике” – стараюсь делать так для своих работ (1, 2), хотя не всегда получается . Авторы книг редко пишут о том, что их интересовало при работе над текстом. Обычно, когда завершаешь, все это перестает иметь смысл, потому что мысли уже в будущем. В итоге вся закулисная и крайне интересная часть либо навсегда остается за кадром, либо крохотными осколками всплывает у популярных авторов в интервью – и все. Мне же путь идеи и трансформация материала в голове у писателей кажутся дико интригующими, однако читать их имеет смысл после книги.
Факты об “Отступнике”:
Я задумала книгу о герое, потерявшем веру, достаточно давно, почти десять лет назад. Тогда я посчитала, что недостаточно опытна, чтобы браться за такие сложные темы, и вернулась к этому, когда повзрослела. В начале меня захватывала идея описать поражение в битве, которое оказывает значительно более сильное влияние на героев и мир, чем любая победа. В одном из вариантов книга даже начиналась с поражения воздушного флота еретиков, т.е. первая глава была описанием тотального разгрома. Пару “победа”-“поражение” хотелось переставить местами, т.е. фактически поражение становилось победой, финальная точка – началом. В процессе работы я сменила средства, но подход остался, два героя (Дрейк/Годар) и концепция краха бинарного мира сохранились.
На написание книги ушло примерно 2.5 года с учетом моей плотной занятости на работе.
У меня была идея сопровождать каждую главу эпиграфами как из церковных текстов (в частности –
Ефрема Сирина), проводя эдакую линию параллельной проповеди, резко контрастирующую с поступками церковников,
так и из книги “Дао джит кун до” Брюса Ли, чтобы обыграть становление героев, однако я сочла это избыточным.
В конце книги присутствовал текст, который не вошел в печатное издание: “Спасибо Джону Труби за
«Анатомию истории»,
Джулии Кэмерон – за книжки и понимание вреда перфекционизма, а также Дэвиду Гейдеру – за внезапное озарение по поводу работы сценариста на базе игр
Dragon Age, которые заставили заинтересоваться тем, как делать игры.”
Терновник, один из самых интересных и раздражающих героев в книге, появился совершенно неожиданно. Я пробовала разные варианты второй главы, все они не нравились. Но когда в Армаде появился король, картина сложилась.
В главе “Песнь песней” реализовала давнее желание использовать библейский текст по прямому назначению – как признание в страсти, любви, томлении. Дойдя до трети книги, я случайно
натолкнулась на попытки разнообразных трактовок Песни песней церковью, где груди оказываются символами церкви, а любовник – Иисусом. Смотреть на это было крайне неприятно. Тогда я поняла, что Годар просто обязана воспользоваться такими мощными фразами. В “Отступнике” Годар цитирует Песнь послу, превращая в откровенное признание и заставляя церковников краснеть от слов, которые они тщательно пытались обезопасить бесконечными трактовками. Как выяснилось, читателям сцена тоже по душе.
Некоторое время, пока писала, ходила на фехтование и на кендо – для собственного удовольствия, а не ради книги, но спарринги сильно расширили кругозор. Я фанат боя на мечах, поэтому, решившись пойти, информацию впитывала отовсюду – и на тренировках, и в теории (видео, книги). Также меня интересовала разница в подходах к работе с оружием для разных школ. Акира как образ совершенного воина какие-то знания, полученные оттуда, несомненно вобрал, хотя в книге меня больше интересуют идеи и драматические расклады, а не техника. К сожалению, мне пришлось прекратить занятия кендо, так что знания остались поверхностными. Но я утешаю себя тем, что теперь сведений о драках , стойках, синаях и саблях у меня все же больше, чем у большинства писателей фэнтези =)
“Неприличная поэзия” про демонов и разнообразную любовь, которую брезгливо обсуждают церковники на борту “Господа воинств”, – это “Озарения” Артюра Рембо.
Читать далее →